Он услышал, как из ванной вышла Элен. Уже одетая, наверное, и готовая к выходу. Но он не посмел сразу повесить трубку.
– С кем ты говоришь? – спросила Элен.
Ларри предвидел этот вопрос и уже успел закрыть трубку курткой.
– Со своей девушкой. Оставь нас в покое, прошу тебя.
Он не мог продолжать разговор в присутствии Элен, боясь, что она начнет делать замечания, а собеседник, услышав её голос, захочет с ней поговорить.
– Ну, ладно, прекрасно, – хрипел голос в трубке. – Теперь все? Вы ничего больше не забыли?
– Видел бы ты себя, – засмеялась Элен. – Глаза как новые полтинники.
Слава Богу, она пошла к двери, и Ларри смог ответить:
– Да, это все.
– Отлично. Спасибо.
Ларри услышал щелчок на другом конце провода.
– Передай ей мой привет! – произнесла Элен, открывая дверь.
– Рядом со мной здесь маленькая мышка, которая передает тебе, дорогая, свой привет! – сказал Ларри в трубку, деланно улыбаясь. – Но она далеко не такая красавица, как ты!
Когда сестра закрыла за собой дверь, улыбка сползла с лица Ларри. Он повесил трубку и минуту стоял, прислонясь к стене. После всего того, что ему пришлось пережить за последний час, он чувствовал себя обалдевшим. Но видит Бог, это ещё не конец. Самое трудное впереди.
Он остался в доме один на один с трупом мачехи. Но не это его пугало. Его мучил вопрос, как вынести труп из дома. Их вилла была окружена другими коттеджами, и соседи могли увидеть. Но труп нужно было вынести. Может, разрезать его на кусочки и запихнуть в чемодан? Или как-либо еще? Он должен был не важно как всучить труп Дорис её любовнику. Все должно выглядеть так, будто именно он, её любовник, совершил преступление. И он его совершит. В общих чертах, это должно произойти в 9.30 вечера, в роще недалеко от Пинеды. В деталях все будет видно позже. Прежде всего, следовало унести Дорис из дома, чтобы ни у кого не могло возникнуть никаких подозрений. Ларри знал, что он сможет это сделать. Он поможет Дорис встретиться со своим убийцей, который пока даже не знал, какую роль ему предстоит сыграть.
Если все получится, именно ему придется думать, как избавиться от трупа. И он увидит, что из объятий мертвого человека вырваться гораздо сложнее, чем из объятий живого. Именно ему придется объяснять, что он делал с ней в такой час в отдаленном лесу. Если у него хватит смелости сразу же заявить о находке, он окажется вне подозрений. Но положение его будет довольно двусмысленным. Нет, конечно же, он сразу потеряет голову и сбежит. Или отнесет тело в свою машину, чтобы отвезти его куда-нибудь. В любом случае, он точно будет скомпрометирован, поскольку кто-нибудь да увидит его, когда он будет убегать из леса или проезжать под ослепительной вывеской Пинеды.
Ларри позаботится о том, чтобы об исчезновении Дорис было объявлено завтра в первом часу, после того, как позвонит его отец. Конечно, немногие видели, как они танцевали вместе, пили в баре или курили, но и этого достаточно.
И снова юноша подумал: "Ты причиной всему! И ты, а не отец, должен за все заплатить! И ты сегодня вечером получишь её, как камень на шею!"
Не прошло и минуты с тех пор, как ушла Элен. Ларри не двигался, поскольку сестра могла что-нибудь забыть и вернуться. Он подождет, пока она дойдет до Променады. Оттуда она уже не захочет возвращаться. И встретит Гордона, с которым останется до полуночи.
Прошло три минуты, пять. Наверное, дошла.
Он выпрямился, оттолкнувшись от стены, но остался на месте и закурил. У него ещё было время – ведь он решил подождать, пока стемнеет. Ларри медленно докурил сигарету до конца. Это ему немного помогло, и он принялся за дело.
Ларри не заботился о своем алиби. Достаточно того, что оно есть у отца. Если все повернется против них, то, делать нечего, он возьмет вину на себя. Ему было все равно. Он только не хотел, чтобы пострадал отец.
Он опустил шторы на всех окнах и зажег лампу на лестнице. С улицы казалось, что в доме никого нет, и хозяева, уходя, забыли выключить ночник. Затем он поднялся на второй этаж и вытащил Дорис из-под кровати. Удивительно, но она не показалась ему тяжелой, когда он спускал её вниз. Здесь, на полу возле лестницы, он оставил её лежать, а сам сел рядом. Прошло немало времени, а Ларри все никак не мог придумать, что делать дальше. На колокольне часы пробили четверть. Значит, уже пятнадцать минут девятого. Еще куча времени, но Пинеда отсюда не в пяти минутах, и лучше бы отправиться туда прямо сейчас. Но как?
Он долго мучился, пытаясь придумать, в чем ему перенести труп, и тут его взгляд упал на небольшой яркий ковер, на котором лежала Дорис.
– "Как раз то, что нужно", – подумал Ларри. Он поднялся, нашел в телефонном справочнике рубрику "Чистка ковров" и принялся звонить.
После нескольких неудач ему, наконец, ответили.
– Как долго вы сегодня работаете? – спросил Ларри.
Некто по имени Сарукьян объяснил ему, что сегодня уже закрыто, и приехать к нему за ковром смогут только завтра утром.
– А если я сам привезу его вам сейчас? Кто-нибудь сможет его принять? Мне бы надо завезти его к вам сегодня. А чистить можете как угодно долго.
Должно быть, Сарукьян жил за или над своей мастерской, потому что он, наконец, согласился и велел Ларри просто позвонить в дверь, когда приедет.
– Огромное спасибо. Я очень занят завтра, и если не отдам его сегодня. Бог знает, когда ещё у меня выдастся свободный часок.
Повесив трубку, Ларри начал готовить ковер, положив на середину Дорис. Свернув ковер, он достал ручку и выдавил на него все чернила. Затем взял веревку и обвязал сверток с двух сторон. В середине получился горб, и Ларри чего-то туда напихал. Сверток получился толще, чем водосточный желоб, но с одной стороны свисали распущенные волосы, с другой – торчали ноги. Ларри заправил как мог волосы внутрь, и заткнул оба отверстия подушками с дивана. Пусть почистят и подушки. Не помешает.